PDF 이야기2010. 2. 2. 19:02

# 2003~4년 PDF 포럼운영시 직접 작성한 원고입니다.
---------------------------

■질문에 대한 답변 내용

여타 pdf관련 사이트들에서도 jeehyuk님과 같이 pdf파일을 자유롭게 재편집할 수는 없는가? html이나 ppt, doc파일

등으로 역변환하여 재편집 할 수 없는가? 라는 질문들을 많이 볼 수 있습니다.

안타깝지만 결론부터 말씀드리면 '여의치 않다'라고 말씀드릴 수 있습니다. 현재로서는 말이죠.
이것은 pdf의 문제점이라기 보다는 그 pdf컨셉에 대한 이해의 부족에서 기인한다고 볼 수 있습니다.

pdf문서는 그 어떤 프로그램에서 만든 문서든 인쇄가 가능하다면 최종 pdf문서로 변환하여 전세계 모든 시스템에서

동일하게 열람하거나 프린트 해볼 수 있는 '정보의 공유와 배포의 자유로움'이라는 것에 큰 비중을 두고 있습니다.

하지만 개별 사용자가 pdf문서를 가지고 자기가 사용하고 있는 워드, 파워포인트, 웹에디터 등에서 열어볼 수 있는 문서로

다시 변환하여 사용해야겠다, 동시에 그 레이아웃도 동일한 상태였으면 좋겠다는 것은 현재로서는 '조심스럽지만 과욕'이

아닌가 합니다.

html은 워드의 편리한 입력기능은 부족하지만 대신 하이퍼링크와 멀티미디어, 양식, db, 공개된 표준 태그등을 가지고 있어

웹브라우저를 통해 최종 구현되기에 적합한 레이아웃을 가지고 있고 워드등 오피스 프로그램들은 페이지 단위의 편리한

입력기능과 각종 사무 문서를 작성하고 프린트 하는 데 적합한 레이이웃을 가지고 있으며 dtp프로그램들은 상상할 수 있는

모든 디자인이 가능하도록 개체 단위의 자유로운 레이아웃을 가지고 있어 비용 또한 고가의 프로그램들입니다.

이렇듯 html이나 워드문서, dtp문서등은 그 나름의 용도와 기능에 따라 프로그램마다의 고유한 기능 태그와 서식을 가지고

있습니다. 사용된 서체의 호환성 부분도 큰 비중을 가지고 있습니다. 따라서 이들 프로그램들로 만든 결과물을 각각 pdf로

변환하는 것은 가능하지만 역으로 변환하는 것은 어렵다는 것이 어찌보면 당연한 것이고 적합하지 않다고도 할 수 있습니다.

물론 사용자들의 요구가 있다는 것은 그 만큼 현업에서 필요성과 수요가 있다는 것이고 앞으로 기술이 더욱 발전해서 호환성

문제가 해결될 수 있기를 바래봅니다.

참고로 아크로밧 6버전 부터는 워드(doc)파일로 저장하기 옵션이 생겼습니다만 그리 신뢰할 만큼의 품질을 보여주진

못합니다.

- dtp프로그램으로 편집된 캐논 G5브로셔 (출처: http://www.powershot.com )

- 아크로밧6에 추가된 doc저장하기

- 변환된 doc문서를 워드로 불러온 모습
변환이 완벽하지는 않습니다. 페이지 수도 늘어나고 레이아웃도 일치하지 않습니다.

- 비교적 평범한 레이아웃의 인디자인cs 소개문서 (출처 : www.adobe.com )

- 16페이지 문서가 39페이지로, 레이아웃도 일치하지는 않습니다.
앞뒤로 왔다갔다 재편집하다 보면 성질급한 사람의 경우 홧병이 생길지도 -.-;.

하지만 전문 dtp프로그램을 다루실 수 있다면 상황은 조금 나아질 수는 있습니다.

그럼 현재로서 가능한 부분을 설명드리겠습니다.

1. pdf문서가 아니라 그 pdf파일로 변환되기 전 원본 파일을 입수해서 해당 프로그램으로 직접 편집하는 것이 가장 바람직

하겠죠. 영문 컴퓨터 서적을 한글로 번역 편집해야 할 정도라면 업무협조 관계에 있을 것 같은데 어렵지는 않을 것

같습니다만...

2. pdf파일을 아크로밧으로 연 다음 텍스트는 '파일-다른이름으로 저장'을 통해 'rtf'로 추출해 냅니다.
이미지는 '파일-내보내기-다른이름으로 이미지 추출'을 통해 한 개의 폴더에 모아둡니다.
그 다음 워드 등을 실행해서 다시 편집하시면 되겠습니다.

- 번역해야할 영문 문서를 불러옵니다.
'파일-다른 이름으로 저장'에서 'rtf' 형식으로 저장합니다.
그럼 본문 텍스트만 '*.rtf'로 추출됩니다.
'rtf'는 워드등으로 불러올 수 있습니다.

- '파일-내보내기-다른 이름으로 이미지 추출'을 통해 본문에 사용된 이미지를 추출해 냅니다.

- 하나의 폴더에 모아진 'rtf'와 '이미지'를 이용해서 평소 사용하시는 편집프로그램으로
다시 번역물을 새로 편집하시면 되겠습니다.

3. 수 페이지 정도의 문서일 때는 아크로밧과 일러스트레이터를 이용합니다.

- 번역할 원본 문서를 불러옵니다.
도구 막대에서 '터치업 개체도구'를 선택합니다.

- 문서의 빈 여백 부분을 오른쪽 마우스로 클릭하시고 '페이지 편집...'을 클릭합니다.

- 아크로밧과 연동된 일러스트레이터가 실행되면서 현재 페이지를 임시문서로 불러오게 됩니다.
직접 선택툴을 이용해서 번역되어져야 할 영문 텍스트를 모두 삭제합니다.

- 일러스트레이터의 '텍스트 툴'등 각종 편집 툴을 이용하여 번역작업을 합니다.

- 편집이 다 되었으면 'File-Save'를 통해 저장합니다.
하드디스크가 아닌 연결된 아크로밧 문서내로 저장되게 됩니다.

- 한글로 바뀌어져 새로 생성된 임시 pdf문서입니다.
검토 후 이상 없으면 우측 상단 '닫기'버튼을 클릭합니다.

- 원본 문서가 수정된 내용으로 바뀌게 됩니다.

이런 식으로 다른 페이지들도 한 페이지 단위로 계속 수정해 가시면 됩니다.
수정이 끝나면 '파일-다른 이름으로 저장'을 통해 마무리 해 줍니다.

4. 수십 수백 페이지 일 때는 다중 dtp프로그램인 코렐드로우 등을 이용해 봅니다.

- 아크로밧에서 번역할 원본 pdf문서를 불러옵니다.

- '터치업 개체 툴'을 이용하여 텍스트 부분을 삭제합니다.
다른 페이지도 마찬가지로 번역되어져야 할 텍스트 부분을 삭제해 둡니다.

- 삭제가 다 되었으면 '파일 다른이름으로 저장'에서 'eps'형식으로 저장합니다.
'설정...'에서는 그림과 같이 설정해 둡니다.
저장하면 '파일명_1.eps, 파일명_2.eps...'식으로 선택된 페이지 범위가 페이지 단위로 개별 저장됩니다.

- 코렐드로우를 실행하고 문서 사이즈를 pdf문서와 동일하게 설정합니다.

- '다른 형식 불러오기'를 통해 11페이지에 앞서 저장된 '파일명_1.eps'를 불러옵니다.
페이지를 추가하여 다른 페이지도 마찬가지로 '파일명_2.eps'...식으로 불러와 앉혀 둡니다.

- 번역작업을 할 레이어를 추가한 후 코렐의 편집기능을 이용하여 한글로 번역작업을 합니다.
불러온 'eps' 이미지는 미리보기용 저해상도이므로 나중 pdf변환시 다시 고해상도로 바뀌게 될 것입니다.

- 편집이 다 되었으면 디스틸러 드라이버를 통해 pdf로 변환합니다.
이 경우 한글은 벡터이미지로 변환됩니다.

※ 만일 텍스트 속성을 살리고 싶다면 pdf강좌 'Lesson 30, 31'을 참조하시기 바랍니다.
아래 eps이미지 레이어는 '파일-인쇄-디스틸러'를 통해, 한글번역 레이어는 'docucom' 드라이버를 통해

pdf변환하시고 변환과정에서 통합작업을 하시면 됩니다.


- 저장될 폴더를 선택 후 저장합니다.

- 서식이 유지된 상태로 번역이 완료되었습니다.

5. 쿽4.1k이나 인디자인과 같이 고급 dtp프로그램은 pdf를 직접 불러올 수 있습니다.
이제 곧 한글 플러그인과 함께 출시되어 dtp시장에 출사표를 던질 어도비 인디자인cs를 통해 작업해 봅니다.

인디자인cs는 아크로밧 pdf와 가장 완벽하게 통합되어 작업할 수 있습니다.

- 번역할 영문 문서를 불러온 후 '터치업 개체툴'을 선택합니다.

- 번역되어질 영문 텍스트를 삭제해 둡니다.

- 다른 페이지들도 텍스트를 삭제해 둡니다.

- '파일-다른 이름으로 저장'을 통해 'eps'가 아닌 'pdf'형식으로 파일명만 다르게 해서 저장합니다.

- 인디자인cs를 실행합니다.
페이지 수와 문서 사이즈를 조정하여 새문서를 만듭니다.

- 사각 프레임을 페이지 크기로 만들어 둡니다.

- 앞서 텍스트를 삭제하여 저장해 둔 pdf문서를 불러옵니다.
이때 좌측 'Show Import Option'을 체크해 두세요.

- 좌측에 불러올 pdf문서의 미리보기와 페이지 현황이 보입니다.
그림과 같이 불러올 페이지를 설정한 후 'Ok'클 클릭

- pdf문서의 선택된 페이지가 사각프레임 속으로 들어옵니다.

- 다른 페이지들도 동일한 과정으로 불러옵니다.

- 번역작업을 할 레이어를 새로 생성하고 인디자인의 편집 기능을 이용하여 번역작업을 합니다.

- 편집이 다 되었으면 pdf로 저장합니다.
※ 인디자인cs는 자체적으로 아크로밧6의 디스틸러 엔진을 내장하고 있습니다.
따라서 아크로밧 없이도 고품질의 pdf문서로 직접 변환하실 수 있습니다.

- 여러 옵션을 지정한 다음 'Export'를 클릭합니다.

- 레이아웃을 유지한 상태에서 한글 번역작업이 정상적으로 이루어 졌습니다.

dtp프로그램을 다루시는 지는 모르겠으나 하시고자 하는 작업에 도움이 되셨기를 바랍니다.


Posted by pdfman